YAZILAR Yorumlar FEEDBURNER

BLOG YORUMLARI VE TÜRKÇE

Gönderen Harun 25 Haz 2008

yanlış TürkçeYıllar önce özene bezene yazdığım bazı yazıları açıp okuduğumda kendimden utanırım. Nasıl böyle saçma bir yazı yazmışım diye.
Düşüncelerimin değişmesi, görüşlerimin farklılaşması değil demek istediğim. Tabiki birçok konu hakkındaki düşüncelerim değişiyor. Anlatmak istediğim nasıl böyle bir Türkçe kullanmışım. Nasıl anlamsız, yanlış, devrik cümleler kurmuşum ona hayret ediyorum.
Blog yazılarımı bir hafta, on gün sonra okuduğum zaman aynı hisleri yaşadığım oluyor. Hatalı, ne anlatmak istediğim hiç anlaşılmayan cümleler görüyorum. Başlıca sebepleri şunlar;
1) Blog yazılarımı geç saatte yazdığım için dikkat, konsantrasyon, yoğunlaşma eksikliği. Not: Şu an saat 03:30 :)
2)Bilgisayar klavyesi ile uzun yazılar yazmaya alışık değilim. Kağıda yazıp bilgisayara geçmeye ise üşeniyorum.
3)Bazen çok fazla özenmiyorum(tembellik).Bazen de vaktim kısa oluyor.
4)Bazı zamanlar ise kendi kendime sansür uygulamam cümle yapımı bozuyor. Anlatmak istediğimi açıkça yazamıyorum.

Tüm bu anlamsız cümlelerime rağmen, virgül, nokta, -de bağlacı hatalarıma rağmen olabildiğince dikkat ettiğim birşey var. Hatta eski yazılarımı okurken öyle bir hatayı gördüğümde düzeltiyorum. BİR KELİMENİN YALNIŞ!!!!!!!!!!:) YAZILMASI.

Dediğim gibi bende bu hatayı yapıyorum. Ama bu konuda gerçekten olabildiğince özeniyorum.Zamanla anlamsız cümlelerimin de düzeleceğini umuyorum.

yanlış TürkçeBu blog yazıları belki yıllarca internet ortamında duracağı için günlük konuşma diliyle, sadece hal hatır soran yorumları yayınlamak bana yanlış geliyor.Kırmamak için bazen yayınlıyorum. Ama yorumlarınızın yazdığım yazı ile alakası olmasına dikkat ederseniz sevinirim.

Anlamsız cümle neyse! ama içerisinde doğru yazılmış kelimeleri cımbızla seçebildiğim berbat bir Türkçe kullanılan yorumları da yayınlamak istemiyorum.
Tekrar ediyorum; yapılan yorumlarda kelimeler doğru yazıldıktan sonra cümlenin anlam yapısını çok incelemiyorum. İnsaf ya yukarıdaki yorumlar insanı çileden çıkarıyor kusura bakmayın.

Saat 04:00 :)
O kadar yavaş yazmıyorum iki kez elektrik kesildi:))
Bu yazıyı şöyle bir okudum yine hatalı cümleler, imla hataları falan var. Ama benim düzeltecek hiç halim yok kusura bakmayın. Çay demledim kitap okuyacağım ben. Bu ne ya okul yetmiyormuş gibi birde evde yazı yazıyoruz öğrencilere. İşim var gücüm var benim. Hem matematikçiyim ben edebiyatçı olsam neyse.

| Bu yazıyı arkadaşına gönder

1 yorum BLOG YORUMLARI VE TÜRKÇE

  1. Adsız dedi ki:
  2. Gerçekten de bazen duyguları ifade ederken bunları ifade etme de yeterli olamayabiliriz çünkü her zaman tam karşılığı olabilecek sözcükler bulunamayabilir ama üstüne bir de sms yazarken tasarruf yapmak üzere kısaltılmış,yazı dilinde kullanılamayacak sözcüğümsü! şeylerle cümle kurmak( -ki cümlenin kapısı vardır;büyük harfle başlar noktayla biter vs.ama bunlara bile rastlanmıyor bir çok yazıda)o yazıyı iyice amorflaştırıyor.Kaynağından çıkan mesaj hedefe(alıcıya) doğru ulaşamayacaksa ne anlamı var yazmanın?